fbpx
close
Inicio Temas Traducción

Tema: traducción

On the Calculation of Volume I (Sobre el cálculo del volumen 1) de la danesa Solvej Balle, y traducido al inglés por Barbara J. Haveland,...
Eliana Hernández-Pachón, la ganadora más joven del Premio Nacional de Poesía en la historia de Colombia, ofrecerá este martes 24 de septiembre una lectura...
La versión anglosajona de la novela La puta y el hurón, de la autora cubana Martha Luisa Hernández Cadenas (Guantánamo, 1991), mereció uno de los premios PEN...
El escritor, periodista y traductor literario cubano Jorge Ferrer, exiliado en Barcelona, publicará el venidero mes de abril un libro “inclasificable”, según adelanta la...
La traductora, eslavista y crítica literaria mexicana Selma Ancira (1956), asentada desde hace décadas en Barcelona, España, figura entre los ganadores del Premio Nacional...
El traductor, escritor, profesor y crítico de cine cubano Jorge Yglesias ha ganado el premio ítalo-suizo M'illumino d'immenso, un galardón creado en Ciudad de...
Yo me quedo sin duda con Latinoamérica, la manera en que vivimos, o sea, todo es más precario, pero es mucho más diverso, es mucho más abierto en esa precariedad.
La residencia de Lezama en la calle Trocadero es una Morada Filosofal, un Aleph al borgiano modo. En resumen: el hermetismo de Lezama debe tomarse en serio o no tomarse.
Maria Barnas trabaja con el poder del lenguaje para crear realidad, investiga si las palabras pueden ser soportes para algo sólido.
Un total de 110 libros de diversos géneros se encuentran actualmente en las longlists de los PEN America Literary Awards 2023 (Premios Literarios 2023)...