Aquí traduzco apenas una modesta incitación para sumergirse en el océano de la correspondencia de uno de los más singulares escritores del siglo XX en cualquier idioma.
Ninguno de los conspicuos trabajos de Geoff Dyer alcanza la furiosa originalidad de su obra maestra, 'Bajo la sombra de D. H. Lawrence', de la que he traducido algunos pasajes.
Auden ha escrito que en ocasiones los poetas adoptan posiciones ideológicas extremas para renovar su sistema de metáforas. Es una idea asombrosa que podría...